-
1 ставить
ставить в ряд — aligner vt2) (сооружать, устанавливать) installer vtставить кому-либо градусник — prendre la température à qn4) (пьесу и т.п.) monter vt, mettre vt en scène ( готовить к постановке); faire jouer qch, représenter vt ( играть)5) ( в игре)ставить... рублей на карту — miser... roubles sur une carte6) (выдвигать, предлагать) poser vtставить задачу воен. — fixer une mission ( или une tâche)••ставить в безвыходное положение — mettre dans une ( или en) situation désespéréeставить кого-либо в тупик — acculer qn dans une impasse, mettre qn à quiaставить кого-либо в известность — faire savoir qch à qn; porter qch à la connaissance de qn; avertir qn de qch ( предупредить)ставить кому-либо что-либо в вину — accuser qn de qch, imputer qch à qn; faire grief de qch à qnставить себе целью — se proposer comme butставить кого-либо в пример — donner ( или citer) qn comme ( или en) exempleставить диагноз — diagnostiquer vt -
2 фильм
м.film, pellicola fзвуковой / немой фильм — film sonoro / mutoнаучно-популярный фильм — film di divulgazione / documentazione scientificaмультипликационный фильм — cartone animatoполнометражный / короткометражный фильм — film a lungo / corto metraggio; lungometraggio / cortometraggio mхроникальный фильм — cinegiornale m, cineattualita fдетективный фильм — (film) poliziesco / gialloставить фильм — dirigere / girare un filmдублировать фильм — doppiare un filmпоказывать фильм — proiettare / programmare un film -
3 ставить
несов., вин. п.1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vtста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el floreroста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armarioста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugarста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garajeста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierraста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talonesста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vtста́вить часы́ — poner el reloj en horaста́вить на рабо́ту — colocar al trabajoста́вить на пост воен. — colocar al puesto4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vtста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vtста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosaста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salidaста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difícilesста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia deста́вить под контро́ль — poner bajo control6) ( расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vtвысоко́ ста́вить — estimar altamenteста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguienни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vtста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubesста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...7) ( в азартных играх) hacer puestaста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse( arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vtста́вить се́ти — echar (tender) las redesста́вить паруса́ — largar las velasста́вить телефо́н — instalar el teléfono9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vtста́вить подметки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vtста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendoста́вить подкла́дку — forrar vt11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vtста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vtста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vtста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento13) ( производить) realizar vtста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentosста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)ста́вить фильм — filmar (rodar) una películaста́вить о́перу — dirigir una ópera16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vtста́вить усло́вия — poner condicionesста́вить вопро́с — plantear una cuestiónста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapeteста́вить на голосова́ние — poner a votación17) ( рассматривать как что-либо)ста́вить за пра́вило — tener como reglaста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguienста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo( plantearse, fijarse)ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo••ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)ста́вить те́сто — poner la masaста́вить диа́гноз — diagnosticar vtста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y rayaста́вить реко́рд — establecer( marcar) un recordста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vtста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todoста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armasста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocerста́вить на своем — salirse con la suya, no dar su brazo a torcerста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le correspondeста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumadoста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absolutaста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vtста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo raseroста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)ста́вить под уда́р — exponer a un peligroста́вить па́лки в колеса — poner chinas en el zapato -
4 einen Film drehen
гл.1) общ. показывать фильм, производить съёмки фильма, снимать фильм2) юр. производить киносъёмку3) кинотех. снимать кинофильм, ставить кинофильм, ставить фильм -
5 أخرج
أخْرَجَп. IV1) выводить, вытаскивать, извлекать; لسانه أخرج высунуть язык2) выносить, вывозить; الميّت أخرج выносить покойника3) выпускать (напр. книгу) ; ريحا أخرج испускать ветры4) ставить (напр. пьесу, фильм)5) создавать, образовывать; الصوت أخرج издавать звук; الحروف من مخارجها أخرج правильно произносить звуки; الصور أخرج фото проявлять6) исключать, выключать; увольнять; изгонять; من الخدمة أخرج уволить со службы; من جدول الاعمال أخرج исключать из повестки дня* * *
а-аа1) вынимать, вытаскивать
2) выводить, удалять
3) ставить (фильм)
4) выпускать (книгу)
-
6 cinematize
(v) экранизировать* * ** * ** * *ставить фильм по мотивам литературного произведения, экранизировать литературное произведение -
7 filmare
-
8 produire
гл.1) общ. вызывать, давать (о свете), дать жизнь (L'ère des films silencieux a produit une récolte riche des célébrités.), дать миру, излучать (о свете), испускать (î ñâåòå (Thalès a été le premier à dire que la Lune ne produisait pas de lumière mais était éclairée par le Soleil.)), подарить миру, представлять, предъявлять, приносить доход, создавать, приводить (данные), ставить (фильм, телеспектакль), высказывать, выставлять напоказ, порождать, приносить плоди, рождать, творить, производить (товары)2) биол. продуцировать3) устар. сообщать4) кино. продюсировать (фильм) -
9 produire
непр. vt1) производить ( товары)produire de grands maux — приносить большие несчастьяproduire un mauvais effet — произвести плохое впечатление3) давать, приносить доходfaire produire son argent — пускать деньги в оборот4) приносить плоды; рождать; порождатьproduire une comédie — писать комедиюproduire des témoins — представить свидетелейproduire des titres — предъявить документы••produire dans le monde — вывозить в светproduire son opinion — высказать своё мнение8) уст. сообщать• -
10 cinematize
['sɪnəmətaɪz]Общая лексика: экранизировать (литературное произведение), ставить фильм по мотивам литературного произведения, экранизировать литературное произведение -
11 cinematize
[`sɪnɪmətaɪz]ставить фильм по мотивам литературного произведения, экранизировать литературное произведениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cinematize
-
12 verfilmen
гл.1) общ. снимать для фильма, экранизировать2) кинотех. снять на киноплёнку, ставить фильм (по сценарию) -
13 בִּימָה נ'
-
14 בימות
-
15 בימת
-
16 הֶעֱלָה עַל הַבִּימָה
-
17 עָלָה עַל הַבִּימָה
-
18 direct
[dɪ'rekt]1. adj1) прямой; непосредственный, непрерывныйdirect contact — тесный контакт, близкое общение
2) откровенный, неприкрытый2. v1) направлять, адресоватьcan you direct me to the station? — не могли бы вы сказать, как мне проехать (пройти) к вокзалу?
2) управлять, руководить; приказывать3) дирижировать; ставить (фильм, спектакль и т. п.)3. advпрямо, честно, откровенно -
19 filmar una pelìcula
гл.общ. (rodar) ставить фильмИспанско-русский универсальный словарь > filmar una pelìcula
-
20 dirigere un film
См. также в других словарях:
ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ — ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ, приверженцы строгой жанровой классификации вряд ли согласятся с появлением такого новообразованного термина «военный фильм». Между тем на Западе он используется часто: «war film» в англоязычных странах, «kriegsfilm» в ФРГ и просто… … Энциклопедия кино
Удовольствие мыслить иначе (фильм) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Мертвец (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мертвец. Мертвец Dead Man … Википедия
Нетерпимость (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нетерпимость. Нетерпимость Intolerance: Love s Struggle Throughout the Ages … Википедия
Ещё раз про любовь (фильм) — Ещё раз про любовь Жанр … Википедия
Бегство мистера Мак-Кинли (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бегство мистера Мак Кинли. Бегство мистера Мак Кинли … Википедия
Еще раз про любовь (фильм) — Ещё раз про любовь Жанр мелодрама Режиссёр Георгий Натансон Автор сценария Эдвард Радзинский В гла … Википедия
Мимино (фильм) — Мимино Жанр комедия Режиссёр Георгий Данелия Автор сценария Резо Габриадзе Виктория Токарева … Википедия
Всеобщее чувство стыда (фильм) — Всеобщее чувство стыда Il Comune Senso Del Pudore Жанр комедия … Википедия
Человек дождя (фильм) — Человек дождя Rain Man Жанр драма Режиссёр Барри Левинсон Продюсер Марк Джонсон … Википедия
Шагреневая кость (фильм) — «Шагреневая Кость» Ю.Ханон у дверей Мариинского театра Шагреневая Кост … Википедия